Wohanka
Obermaier & Kollegen GmbH.

Linguistische In-House-Kompetenz für die Sprachindustrie
Unternehmen
Herzlich willkommen bei Wohanka, Obermaier & Kollegen GmbH – dem professionellen Partner zahlreicher Übersetzungsbüros, Sprachdienstleister und Language-Agenturen in Deutschland, Europa, den USA und Asien.

Mit über 60 festangestellten LinguistInnen, SprachexpertInnen und ProjektmanagerInnen sind wir ein bewährter Partner für unsere Übersetzungskunden und einer der führenden Multi-Language-Vendors (MLV).

Historie

Unser Unternehmen, die Wohanka, Obermaier & Kollegen GmbH, wurde 1992 von Barbara Wohanka in Geisenhausen gegründet. Im Laufe der Jahre sind weitere Niederlassungen in Leipzig, Sheffield (England), Edinburgh (Schottland), Lyon (Frankreich), Utrecht (Niederlande) und Verona (Italien) eröffnet worden und es wurden weltweit zahlreiche Schlüsselkunden gewonnen. Mit viel persönlichem Engagement, dem nötigen Herzblut und umfassender Erfahrung hat das Team über fast drei Jahrzehnte einen einzigartigen MLV-Dienstleister mit hochqualifizierten LinguistInnen aufgebaut. Wir erfüllen die höchsten Ansprüche an Qualität, Sicherheit und Vertraulichkeit durch kundenorientierten Service und professionelle Abläufe.

Spezialisierungen

Unsere Kompetenzen
und Fachgebiete

Inhouse-LinguistInnen

Unsere mehr als 60 festangestellten Inhouse-LinguistInnen arbeiten in 5 Language Hubs in ganz Europa, um Ihren Übersetzungsbedarf zu decken.

Fachübersetzungen in Hauptsprachen

Wir bieten Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch an. Über unsere Schwestergesellschaften und Partner können wir viele weitere Sprachkombinationen anbieten.

Eigenes Qualitätszentrum

Unser Qualitätszentrum in Leipzig gewährleistet linguistische Prüfungen und Korrekturen auf höchstem Niveau.

Maschinelle Übersetzung
und Post-Editing

Dank eigener MT-Umgebung und unserer angestellten Inhouse-ExpertInnen können wir unseren Kunden hochwertige, effiziente und sichere MT- und Post-Editing-Dienste anbieten.

Patentübersetzungen

Ein besonderer Schwerpunkt, der viel Erfahrung und Know-how erfordert: Unsere spezialisierten LinguistInnen wissen, worauf es bei Patenten ankommt, und erfüllen alle Anforderungen des deutschen und europäischen Patentamtes.

Erfahrung mit Übersetzungstechnologien

Seit über 20 Jahren arbeiten wir mit TMS- und CAT-Systemen wie z. B. memoQ, Trados, XTM, Phrase und vielen mehr, um höchste Effizienz und Qualität zu gewährleisten.

Das Team hinter Wohanka

Unser Projektmanagementteam und unsere Inhouse-SprachexpertInnen stehen für sprachliche Qualität, kundenorientierten Service und effiziente Prozesse. Selbst Aufträge mit knappen Fristen werden den Kunden pünktlich und in Spitzenqualität geliefert. Ein(e) persönliche(r) AnsprechpartnerIn sowie StammübersetzerInnen und -dolmetscherInnen für all Ihre Projekte gewährleisten Kontinuität und Vertraulichkeit.

Kubinka Nadine Projektmanagement web
Nadine Kubinka
Head of Production
Baumgart Andreas Uebersetzer S 300x300 1
Andreas Baumgart
Translator
Bofinder Magdalena Uebersetzung web
Magdalena Bofinger
Translator
Dittrich Sandra Uebersetzung web
Sandra Dittrich
Translator
Marie Theres Cerman Uebersetzung
Marie-Theres Cermann
Translator
Eiche Nora Uebersetzung web
Nora Eiche
Translator
Gramzow Michael Uebersetzung web
Michael Gramzow
Translator
Martin Mueller Uebersetzung web
Martin Müller
Translator
Pavic Ante Uebersetzung web
Ante Pavic
Translator
Huth Anne Uebersetzung
Anne Huth
Translator
Severa Katharina Editor
Katharina Severa
Translator
Siovitz Amit Editor
Amit Siovitz
Editor
Swiderek Franziska Uebersetzung web
Franziska Swiderek
Translator
Pia Klowe tworks
Pia Kolwe
Head of Project Management
Julia Porstmann
Editor Support
tworks platzhalter woman
Judith Becker
Project Manager
tworks platzhalter woman
Yvonne Berg
Project Manager
tworks platzhalter woman
Cathrin Bock
Project Manager
tworks mitarbeiter Mattia Colombu
Mattia Colombu
Project Manager
tworks platzhalter woman
Diana Cyndrowska
Project Manager (certified translations)
tworks mitarbeiter Katarzyna Golis Szega
Katarzyna Golis-Szega
Project Manager
tworks platzhalter man
Steffen Itte
Project Manager
Mahn Mathias Projektmanagement web
Mathias Mahn
Project Manager
tworks platzhalter woman
Violetta Ramchen
Project Manager
tworks mitarbeiter Julieta Falcon Ramirez
Julieta Falcón Ramírez
Project Manager
Sangermani Erik Uebersetzung
Erik Sangermani-Nöbel
Project Manager and Translator
Sangermani Silvia Editor
Silvia Sangermani
Project Manager and Translator
Hilse Beate Verwaltung S 400x400 1
Beate Hilse
Head of Administration & HR
Heinze Christfried Verwaltung S 400x400 1
Christfried Heinze
Administration & HR
Prieschl Vanessa Verwaltung S 400x400 1
Vanessa Özer
Administration
Aktuelles

Blog-Beiträge von Wohanka Obermaier & Kollegen

Die Macht der Muttersprache nutzen

Treten Sie mit uns in Kontakt

Unser beruflicher Hintergrund reicht von ausgebildeten Bürokauffrauen/-männern über ÜbersetzerInnen bis hin zu DiplomingenieurInnen.

Wohanka,
Obermaier & Kollegen GmbH

Hauptstraße 3
D-84144 Geisenhausen

Geschäftsführer
Henning Hinz, Ingo Diederichs

Handelsregister
HRB 5289, Amtsgericht Landshut, Sitz der Gesellschaft ist Geisenhausen

Umsatzsteuer-ID
DE 813 037 532

Abonnieren Sie unseren Newsletter

Bleiben Sie mit unseren Newsletters auf dem aktuellen Stand zu unseren Veranstaltungen und Projekten.